软件介绍
水淼·全文翻译精灵是由国内知名软件团队“水淼软件”开发的专业级翻译工具,它通过智能调用谷歌、搜狗、百度、有道四大翻译引擎API,实现了全文翻译与转译伪原创的高效处理。水淼·全文翻译精灵支持包括中文简繁体、英文、日文、法文、俄文、德文、意大利文在内的全球主流语言互译,特别擅长处理HTML文件翻译,可自动提取并翻译HTML中的alt、title等内容,同时保持原始代码结构完整无损,堪称网页本地化工作的利器。
直接导入含代码的HTML文件,软件自动跳过标签仅翻译文本内容,保持页面结构完整
2.伪原创内容生成:
使用“转译”功能将中文→英文→中文(或反向),实现语义重构,适用于SEO优化
3.专业文献精准翻译:
处理技术文档时启用专业模式,通过词组级翻译确保科技术语准确性
4.批量文件夹处理:
一次选中整个文件夹,自动识别并翻译其中所有文本/HTML文件
5.多语言网站维护:
将同一内容快速翻译为英/日/法/俄等多语言版本,保持格式统一
6.术语库自定义:
结合“最小字数”设置(如≥2字词组),过滤简单词汇提升专业术语翻译权重
普通模式(整句翻译)与专业模式(词组翻译)自由切换
2.多引擎支持:
谷歌/搜狗/百度/有道API自由选择,支持API密钥绑定
3.转译伪原创:
双次翻译回源语言生成语义重组内容
4.批量文件处理:
同时翻译多个文本/HTML文件,保持原始文件名结构
5.语种定向过滤:
如“英→中”时仅提取英文单词,忽略中文及其他字符
6.最小字数设置:
过滤短词(如设≥3字可跳过“a”、“of”等虚词翻译)
因词组级翻译需构建专用术语库,开发团队正逐步扩展日语/法语的专业词库。
2.翻译结果出现代码乱码?
关闭“符号自动转换”功能(设置>翻译选项),并检查文件编码是否为UTF-8。
3.谷歌引擎返回原文未翻译?
多见于复合大写单词(如“CMSPlatform”),升级至v2.3.0+版本已增强自动空格分隔功能。
4.批量翻译时部分文件跳过?
确认文件名不含特殊字符(#&等),建议路径全英文。
5.专业模式翻译速度慢?
因涉及词组分解与术语对齐,建议设置最小字数≥2,减少无效短词处理。

水淼·全文翻译精灵使用方法
1、批量翻译时默认选择文件夹,按下Ctrl键时改为选择文件;也可以拖动要翻译的文件和文件夹到列表。
2、翻译后的内容,默认对<>"等字符进行网页转义,避免与HTML标签冲突。如果你翻译的是纯文本,可以勾选禁止HTML字符转义。
3、批量翻译完成后,双击文章标题列可以打开原文章,双击新文章标题列可以打开翻译后的文章,按下Ctrl键双击时可以在资源管理器定位。
4、右击某行可以重新翻译,右击开始翻译按钮可以全部重新翻译失败的文章。
5、如果在设置里勾选了删除原文件,就会导致原来的文件被删除,因此双击打开原文章或右击重新翻译无法进行。
6、单击【待翻译内容】标签和【翻译结果】标签,可以在浏览器中查看。
7、点击来源语言或目标语言标签,可以调换语言设置。
水淼·全文翻译精灵使用说明
1.HTML文件本地化:直接导入含代码的HTML文件,软件自动跳过标签仅翻译文本内容,保持页面结构完整
2.伪原创内容生成:
使用“转译”功能将中文→英文→中文(或反向),实现语义重构,适用于SEO优化
3.专业文献精准翻译:
处理技术文档时启用专业模式,通过词组级翻译确保科技术语准确性
4.批量文件夹处理:
一次选中整个文件夹,自动识别并翻译其中所有文本/HTML文件
5.多语言网站维护:
将同一内容快速翻译为英/日/法/俄等多语言版本,保持格式统一
6.术语库自定义:
结合“最小字数”设置(如≥2字词组),过滤简单词汇提升专业术语翻译权重
水淼·全文翻译精灵功能
1.双模式翻译系统:普通模式(整句翻译)与专业模式(词组翻译)自由切换
2.多引擎支持:
谷歌/搜狗/百度/有道API自由选择,支持API密钥绑定
3.转译伪原创:
双次翻译回源语言生成语义重组内容
4.批量文件处理:
同时翻译多个文本/HTML文件,保持原始文件名结构
5.语种定向过滤:
如“英→中”时仅提取英文单词,忽略中文及其他字符
6.最小字数设置:
过滤短词(如设≥3字可跳过“a”、“of”等虚词翻译)
常见问题解决方法
1.专业模式为何仅支持中英?因词组级翻译需构建专用术语库,开发团队正逐步扩展日语/法语的专业词库。
2.翻译结果出现代码乱码?
关闭“符号自动转换”功能(设置>翻译选项),并检查文件编码是否为UTF-8。
3.谷歌引擎返回原文未翻译?
多见于复合大写单词(如“CMSPlatform”),升级至v2.3.0+版本已增强自动空格分隔功能。
4.批量翻译时部分文件跳过?
确认文件名不含特殊字符(#&等),建议路径全英文。
5.专业模式翻译速度慢?
因涉及词组分解与术语对齐,建议设置最小字数≥2,减少无效短词处理。
相关文章